Thursday, November 25, 2010

Kim Hyung Jun's Musical 'Cafe In' OST Released

Source: http://www.hyungjun.co.kr
Chinese Translation: Celyn @ YOYO501.com
English Translation: PlanetHyun.blogspot.com
Do not add anything behind the credits (Request from Chinese translator)
Please repost with full credit

[S-Plus Notice][2010.11.26] Kim HyungJun 'Cafe-In' OST released!

Screen-snap from http://www.melon.com/svc/studio/album_info.jsp?p_albumId=1085765
 

Hi everybody. This is S-Plus Entertainment.

Yesterday Kim HyungJun show us his first musical 'Cafe-In' performance and received cheers from fans. Always thank you for giving your love and affection to him.

At 12am today, 'Cafe-In' OST 'Love Is' which are joinly sung by Kim HyungJun and 'Super Star K 2''s Kim SuJeong will be released in all major online website.

Hope to receive many love from you.

Musical [Cafe In] OST
Song Name: Love is
Released by: MNET Media
 

Reason Behind Musical 'Cafe In' Kim Hyung Jun's Tears is?

News: TV Daily
Trans: 870803.net (Chi) + Only Jun (kimhyungjun.net) (eng)

Reason behind Musical ‘Café In’ Kim Hyung Jun’s tears is?

On the eve of Kim Hyung Jun’s musical debut ‘Café  In’  first performance, a video clip of his comical scenes became a hot topic after it was released to public by the production team.

The commercial ad video that was released by the production team this time is made up of the practice scenes drawn into comic style of Kim Hyung Jun who has started to challenge musical acting, thereby arousing attention of everyone.

During the opening scene, he introduced himself by saying, “Hello. Starting from today onwards, I’m Kim Hyung Jun who has started work as a sommelier”, just like the witty sommelier in ‘Café In”, and again showing the scenes of his practice session in the commercial.
What is especially eye-catching in this UCC Spot is, Kim Hyung Jun who is in the midst of the musical practice has his face edited to become a comic character, saying “I’m a very popular Idol!”, with tears welling up in his eyes.

However there are also frustrating moments, but because of fans’ love and anticipation, he said “For my fans, I will work hard!” therefore becoming more strong-willed and allowed us to see his always smiley face.
Fans who have watched the video clip released by the production team said, “This is the first ever commercial ad (made for musical)!” “Musical acting has been acknowledged, although very tiring, filming it like an commericial ad, but for your fans, please work hard!” “In the commercial ad showed a prince-like pose~!” 

“In the commercial one person acting as two roles ^^”, showing different responses.
This musical is about the complicated romantic story between the impatient barrister Sae Jin and sommelier Ji Min, and one would be able to see Kim Hyung Jun, one person acting 2 roles as a sommelier and the gentleman, Jeong Min.

It will be opening its curtains on 24th at SamSeongdong Baekham Arts Hall.

Kim Hyung Jun 'Cafe In' In Theater Spot

Video Credit: anpan2H@YT

[AUDIO] Park Jun Min @ Kizuna Performance

Video Credit: ss501makiko@YT

Park Jung Min @ Gimpo Airport Back From Japan 101125

Credit: blog.naver.com/501_dg
Video Credit: refinTS501@YT

Park jung Min Apologizes for Fan Meet Postponement

I'm Jung Min ~^^ 2010.11.25 12:22:23

Hi. I'm Jung Min.
I think everyone was really shocked.

I was in Japan when I heard the news and
Quickly returned from Japan yesterday...

I was really shocked when I heard the news that I panicked and now able to gather myself together..
Really unfortunate but this album and fanmeeting must be postponed for a bit...

It really hurts my heart/feeling.

Not able to meet everyone and...
Again, now our country's situation is....

Everyone! Please pray together that this kind of thing will not happen again...!
My condolences for the deceased...

Also, album and fanmeeting...think of it as more time to prepare well..!!
Please wait a little bit longer.
For everyone that came far from abroad and from inside Korea, I'm thankful and sorry.
It has been Jung Min. ^^!

***

Original in Hangul...

정민입니다~^^ 2010.11.25 12:22:23


안녕하세요? 정민입니다.

여러분들도 많이 놀라셨을거라고 생각합니다.


저도 일본에서 소식듣고

급히 어제 일본에서 돌아왔어요...


소식듣고 너무 놀라서.. 패닉상태였다가 이제서야 정신차렸네요..

정말 아쉽지만 이번 앨범과 팬미팅은 잠시 미뤄둬야할 것 같습니다...


마음이 너무 아프네요.


여러분들을 못 만나는 것도..

또 지금 우리 나라의 상황도...


여러분! 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 같이 기도해주세요...!

고인들의 명복을 빕니다...


그리고 앨범과 팬미팅은...더 알차게 준비를 할 시간이 생겼다고 생각하고..!!

조금만 더 기다려주세요.

멀리서부터 와주신 국내외의 여러분들께도 감사와 죄송한 말씀드립니다.

정민이였습니다..^^! 

Source: parkjungmin.net
Eng Trans: shirbogurl / liezle.blogspot.com

[CNR Notice] Solo Album Showcase and Fan Meeting Ticket Refund

 Dear Overseas Fans,

Due to the postponement of Park Jung-Min’s Fan Meeting on Nov. 27th, some overseas fans have been inquiring for tickets refund. Here is some information for you:

For those who wire transferred money – your ticket refund will be wire transferred back to the same account.

For those who use credit card or mobile phone transactions – CNR MEDIA will call you
directly to make sure that you are the transaction possessor. After we confirm that you
possessed the transaction, we will inform the ticketing system operator (Interpark) to cancel
your transaction. Please be noticed that it could take up to 10 days.

Once again, we are very sorry for causing the inconvenience. We would like to compensate
your loss with a special gift from Jung Min. Next time when you come to Jung Min’s Fan
Meeting Showcase, you will receive a calendar with Jung Min’s signature on it.
Thank you very much for your support and love for Jung Min. We look forward to seeing
you all in the near future.

Original Notice

안녕하세요.

SS501 정민 소속사 CNR 미디어 입니다.

1127 정민 1st Single Album 발매기념 쇼케이스 & 팬미팅이 불가피한 상황으로 인하여 연기되어 예매하신 팬분들에게 환불조치를 취하도록 결정하였습니다.

방법은 다음과 같습니다.

1. 무통장 입금 예매자: 티켓 예매한 본명으로 은행 계좌번호 확인 송금
2. 신용카드, 휴대폰 결제: 본인 확인 취소 승인
3. 해외 예매자: CNR 미디어에서 직접 연락을 취할 예정
4. 모든 경우는 취소 수수료 없이 전액 환불 조치
5. 모든 예매자에게 1:1 전화통화 확인 취소 조치
6. 국내 예매자의 경우 에넥스텔레콤에서 직접 연락이 예정
(현재 국내의 경우 보이스피싱의 피해를 우려하여 확실하게 본인 확인 취소 조치를 취할 예정입니다.)

이와 관련하여 이미 예매하여 취소 환불 조치한 팬분들에게는 추후 다시 열리게 박정민음반발매 쇼케이스 & 팬미팅에 정민군이 직접 친필싸인한 2011년형 탁상용 달력을 선물 예정이니 여러분들이 너그러운 마음을 가지고 이해해 주시기를 부탁드립니다.

또한 부분에 있어서는 현재 예매 취소 조치가 팬분들에게 한하며, 본인 확인을 거쳐 증정할 예정입니다.
앨범발매를 비롯 쇼케이스&팬미팅 날짜가 정해지는대로 알려드리도록 하겠습니다.

감사합니다.



各位親愛的海外粉絲大家好,我們是朴政珉的經紀公司-CNR MEDIA.

本次預計於27行的FAN MEETING SHOWCASE,由於南韓國內局勢緊張而暫時延期.由於資料顯示有部海外粉絲透過韓國INTERPARK售票系統訂票,我們在這裡各位宣佈退票程序.

·直接透過銀行匯款的粉絲 退款會直接匯入當初匯款的銀行帳號.
·利用信用卡以及手機轉帳的粉絲 - CNR MEDIA會直接與通話,確定訂票者為您本人之後.我們會告知INTERPARK售票系統為您取消訂票並退還票款.(約需10個工作天)

由於這次的延期,造成各位粉絲的期待落空,本公司深感遺憾!了表達本公司的歉意,我們會在下一次的見面會上準備政珉親筆簽名的2011上型月曆,送給因這次訂票取消而失望的粉絲們.還請各位粉絲多多包容,繼續支持政珉.讓我們一起他的COME BACK加油!!. (:下次的見面會上,了確定您為本次取消訂票的粉絲之一,現場工作人員會請出示證明文件,到時還請各位配合)

謝謝大家!!




Dear Overseas Fans,

Due to the postponement of Park Jung-Min’s Fan Meeting on Nov. 27th, some overseas fans have been inquiring for tickets refund. Here is some information for you:

For those who wire transferred money – your ticket refund will be wire transferred back to the same account.

For those who use credit card or mobile phone transactions – CNR MEDIA will call you
directly to make sure that you are the transaction possessor. After we confirm that you
possessed the transaction, we will inform the ticketing system operator (Interpark) to cancel
your transaction. Please be noticed that it could take up to 10 days.

Once again, we are very sorry for causing the inconvenience. We would like to compensate
your loss with a special gift from Jung Min. Next time when you come to Jung Min’s Fan
Meeting Showcase, you will receive a calendar with Jung Min’s signature on it.
Thank you very much for your support and love for Jung Min. We look forward to seeing
you all in the near future.






ファンの皆様、こんにちは。CNR MEDIAからのお知らせです。

この度、朝鮮半島の情勢により、韓国で1127日に開催を予定していたパク.ジョンミンの新曲発売記念ショーケース&ファンミーティングの日程を延期され、チケットの払い戻しについて、お知らせ致します。
     銀行への振り込んだ場合は、登録した口座番号にそのまま返金致します。
     クレジットカードおよび携帯電話で決済した場合は、CNR MEDIAは直接本人に連絡を取り、確認してから、INTERPARKに告知して、チケットの予約を取り消すこと&返金致します(およそ10日間を必要とする、どうかご了承ください)


誠に残念でありますが、ファンミーティング中止することとなり、皆様には深くお詫び申し上げます。お詫びの気持ちを込めて、次回のファンミーティングでは、パク.ジョンミンサイン入りの2011カレンダーを差し上げます。(本人確認を行うため、運転免許証、パスポートなどの提示を求めます、ご協力ください)


ファンの皆様の広い気持ちで理解お願いします、今後も引き続き、パク.ジョンミンへの応援いただけますよう、よろしくお願い致します。

Credit: parkjungmin.net

Kyu Jong's Tweet to Hyung Jun Made it to the News

Haha. Remember when Kyu started teasing baby by tweeting Hyung Jun the photo of their kissing scene in the musical Cafe In press con then Saengie also teased Baby by this? Well, it is on the news. Its so funny 'cause their brotherly love was recognized using Twitter. Haaaha! I love this two. KyuJun forever ((:

11/24 [news] SS501 Kim Kyu Jong disclosed fellow member Kim Hyung Jun's kiss photo.
 23rd (Nov) Kim Kyu Jong posted at his twitter "Hey look at this kid~~~ Making (funny) faces~~Oo-ing?!" along with a kissing scene photo of Kim Hyung Jun.

The kiss photo was taken from a scene from Kim Hyung Jun's muscial 'Cafe-In', from the photo can see that Kim Hyung Jun's eyes were shut, and lips were pressed onto mouth of actress Oh Geum Ji.

On this, Kim Kyu Jong used a jealous tone to tease Kim Hyung Jun.

Netizens who had seen the pics expressed differently "Bobo kiss scene looks so real ah" "Are both of them having true feelings?" "Kyu Jong is jealous yah?".
Meanwhile, on 22nd during musical 'Cafe-in' production press conference held in BaekAm Arts Hall, Kim HyungJun had the kiss scene which is the most romantic scene and the scene which he sees his partner actress as the opposite gender.

Kim Hyung Jun's Musical 'Cafe-In' will be showing at Baek Am Arts Hall from 24 November to 23 January next year. 

Translation courtesy of kelemama @ 501wangja.multiply.com

Kim Hyun Joong Arrival and Depart Flight Details in Singapore

THEFACESHOP @ SG Hi all, KHJ's flight details are as follows:
Arrival flight KE641 arriving 1 Dec ETA 9.20pm
He will be departing via the CIP terminal on 3rd Dec and not the main terminal.

 Credit: THEFACESHOP @ SG

Kim Hyun Joong "Only Stored 40 Numbers in Mobile Phone" 101124

When asked Kim HyunJoong about his close entertainer friends, he said “Really just a few of them. Those whom I contact and meet up with are mostly normal (non-entertainer) people.” He stored about 40 numbers in his mobile phone, he likes to memorise numbers so he deliberately doesn’t store them into his mobile phone. His close friends are the SongPa-gu ShinCheonPa neighbourhood friends whom he knew since young and brothers from dancer team, also his health/gym trainer and soccer team members. “My health/gym trainer’s name is Sander. Do you know what is his real name? It’s Kim SangDeuk. It is the exactly the same as the Kim SangDeuk in Alaska in the episode of ‘Infinity Challenge’.” Kim HyunJoong said laughing his head off.
1. Xiah Junsu – Became close with him and Hero JaeJoong because of our similar activity period during initial period of debut. Lee Wan, Kim Bum, Micky YooChun, Hero JaeJoong are the members of celebrity soccer team ‘Men’. Lee Wan hyung went for military service thus rarely joins for soccer. Everyone likes soccer so much so that we can come out to play soccer at our neighbourhood stadium even at 2am. We don’t have specific positions or numbers. Neighbourhood soccer is that everyone is mixed up together and swarm after the ball. There was once Xiah Junru suggested making uniforms with numbers on it and said ‘I want to have route 3’ and then we ‘gave up’ the idea.

2. Micky YooChun – Although didn’t get to meet frequently, he is a drinking (alcohol) companion who will come whenever you call even if it’s in the wee hours of morning. It’s good because we can meet without any pretence. Our nickname for each other is vulgar (?) words. When filming ‘Mischievous Kiss’, Micky YooChun is filming ‘SungKyunKwan Scandal’, thus we couldn’t monitor each other (drama work). Later when my drama ended, I watched ‘SungKyunKwan Scandal’, and just as it was getting interesting, it ended, it was quite a pity.

3. Gummy – A close sister who even my mother knows. Not long ago, I went to Gummy noona’s mother and elder brother’s oyster specialty store at BoonDang, and drank by myself.

4. SS501Will release an album together next year. They are my brothers whom I must go together for my whole life. Recently, HyungJun said at the press conference for his musical that I didn’t reply the text message sent to me when I was at China Guangzhou Asian Games, it was a misunderstanding. I didn’t see the message because my mobile phone battery went dead. I didn’t bring my charger so I couldn’t send any reply. Charger will be the first thing I will pack in whenever I go overseas in the future. 

Credits : deer@sportschosun.com
(English Translation) xiaochu @ Quainte501.com

SS501's Kim Kyu Jong with HIT-5

Hm. Well, this is the first article I blogged about Kyu. They said that Kyu Jong met a Chinese boyband called HIT-5 in a dance studio in Seoul.
The photos are from triplesvn.com which is, by the way, the SS501 Triple S website of Vietnam. 


HIT-5韩国刻苦排舞 巧遇组合SS501成员(组图)

[omitted]

在一天的训练结束后,HIT-5又在舞蹈室巧遇韩国偶像组合SS501成员金圭钟,他们彼此打了招呼表示友好,并相互鼓励,希望有合作的机会。

From Anonymous 9:18's post on the comment box:

It says that Hit-5 met Kyu during one of their practice sessions. They greeted and encouraged each other, and also hope to have a chance to work together/do a collaboration in future. 

Credit: SS501 Baidu + liezle@blogspot for the trans

Jung min @ New National Theater

JM entering the theater
Video Credit: tukusi5067@YT

JM leaving the theater
Video Credit: mihomiho728@YT

[TWITTER 101124] Musical 'Cafe In' First Performance Day Successful

Credits : xiaochu @ Quainte501.com
Re-post with full credits please.

2010-11-24 @ 1:01pm

=HyungJun=
2010-11-24 @ 11:07pm
@orangeheejin 고맙소~ ^^
@orangeheejin Thank you~ ^^

=HyungJun=
2010-11-24 @ 11:07pm
첫공연 무사히 잘끝마쳤어요, 항상 감사드리고 열심히 하겠습니다.
첫First performance ended successfully, always grateful (to you) and will work hard.
 
=my7chan=
2010-11-24 @ 10:39pm
첫공연 대박치고!! 화이팅~ http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_381c453
First performance is a huge success!! Hwaiting~ http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_381c453

=musicalcafein=
2010-11-24 @ 10:10pm
@HyungJun87 무사히 잘 끝냈어요 잘하기도 했구요 이제 쭉쭉 잘해보아요~힘내서 아자아자!!!
@HyungJun87 Ended successfully. You've done well. Now go for it all the way~keept it up aja aja!!!

=orangeheejin=
2010-11-24 @ 8:38pm
@HyungJun87 엄청 잘 해낼꺼잖아 ㅋㅋㅋㅋ첫공연 축하해~
@HyungJun87 You have accomplished it extremely well kekekeke Congrat for your first performance~

=Spike1092=
2010-11-24 @ 7:51pm
@HyungJun87 넌 모든지 잘 할거다.
@HyungJun87 You will do well in everything.

=WarrenBONBOO=
2010-11-24 @ 7:45pm
@HyungJun87 첫공연에 가보고 싶었는데 말이지.... 화이팅하고!!! 담에 동동주랑 응원하러 갈께~~~
@HyungJun87 I wanted to go for the first performance, I mean to say.... Hwaiting!!! Next time I will go and support you with DongDongJoo

=HyungJun=
2010-11-24 @ 7:40pm
뮤지컬 첫공연입니다. 기대해주신만큼 잘해볼께요.
This is the first performance of musical. I will do my best for what you have expected.

=3rangka=
2010-11-24 @ 7:25pm
뮤지컬 카페인 오늘 첫공! 김태한 우금지 신의정 배우도 응원해주세요!! http://yfrog.com/6xdfmj
Today is the first performance for muscial Cafe-in! Please support actors Kim TaeHan, Woo GeumJi, Shin EuiJung too!! http://yfrog.com/6xdfmj
 
=musicalcafein=
2010-11-24 @ 10:10pm
쌀 20kg면 166명의 결식아동들이 한끼를 해결할 수 있다고 하네요. 감사합니다. 저희 로비에 정이 쌓였네요
http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_38122e7
  
=musicalcafein=
2010-11-24 @ 3:30pm
쌀 20kg면 166명의 결식아동들이 한끼를 해결할 수 있다고 하네요. 감사합니다. 저희 로비에 정이 쌓였네요
http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_3812194

=my7chan=
2010-11-24 @ 1:38pm
카페인 대박!!!! 오늘의 마지막 사진~^^ http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_380e73d
Cafe-in Daebak!!!! Last photo of today~^^ http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_380e73d 
  
=my7chan=
2010-11-24 @ 1:13pm
오늘은 첫! 공연날~ 꽃보다 형준?!^^ 시즌2 http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_380d988
Today is the first! Performance day~ HyungJun over Flowers?!^^ Season 2 http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/x2_380d988 


=my7chan= Arrived at theatre!!!! Pretty flowers and Kim HyungJun!!! Season 1 http://c0013553.cdn1.cloudfiles.rackspacec....com/x2_380d2d4

Kim Hyun Joong's Interview with Daily Yomiuri

Source : Daily Yomiuri
November 24, 2010
Japanese to English translation by Lafone / liezle.blogspot.com

All about Kim Hyun Joong: One of the new generation stars representing Korea.

  As a leader of Idol Group SS501, he frequently visited Japan in the past.
On the other hand, once he showed his other face as an actor in Korean remake version of "Boys over flowers" in TV, his noble “prince style” acting immediately established solid popularity in Japan. Recently, he was invited for Guangzhou Asian Games Opening Ceremony to sing (“Sunshine Again” ) which proved that his popularity has been expanding through Asia. On the occasion of his visit to Japan, we, Yomiuri, succeeded to see him for interview in spite of his tight schedule.

As he frequently visited Japan, he directly replied in Japanese to our questions if they were not too difficult without translator. His visit this time was to attend the Sky Perfect Award 2010.

Leader : As I got accustomed to Japan, I feel as if I were in Korea. I come to Japan mainly for concert activities, fan meetings, and so on for which I have much fun. I am very happy to be able to visit Japan again for the award.

Q : What do you think of Japanese fans ?

Leader : They are very passionate in supporting. I am very grateful. There is no difference between Korea and Japan in terms of fever. However, it is unique that Japanese fans paste our pictures on fans for cheering, while Korean fans use pen light, or balloons. I have never seen that Koreans waves such fans. Therefore, I was astonished at looking these fans with our pictures on them.

Q : Playful Kiss

Leader : Though Japanese comics are dramatized to Korean version, I still read an original Japanese comic many times. I feel bonded with Japan. From Korean’s viewpoint, the storyline seems to be a bit strange; that the heroin live in the house where the hero lives, even with their fathers’ relationship. For me, it’s comic !

The drama shooting started in summer, ending the cold weather season. I feel as if I experienced the four seasons. Though I was one of four guys (F4) in BOF, in Playful Kiss, I was only one male lead. Therefore, I was always under pressure, very hard from mental and physical viewpoints.

Though in Korea, the broadcasting of Playful Kiss already ended, it will start in December in Japan. On the other hand, a special version of this drama is now on air via YouTube for all over the world. This is the first opportunity for Korean drama to use YouTube for on-air.

Leader : I am very happy that countless number . of people in the world will be able to see this drama thanks to the brandnew format of broadcasting.

Q : How do you feel about attending the opening ceremony of Asia Games in Guanzhou?

Leader : It is a great honor for me to attend and sing a theme song on this occasion of Asian sports festival where people from through Asia come together, though I feel some pressure to sing a song in Chinese.

Q : Your solo album will be released in Asia at the same timing ?

Leader : Yes, I will also sing in Japanese. I hope that many people will enjoy it.
Acting allows me to live other’s life. As a singer, I can show you myself on the stage. Both of acting and singing means two wheels for me.

He makes his efforts in charity activities. Immediately after the ending of Playful Kiss, he had a fan meeting to see the final episode together with his fans. The full amount of the revenues were donated to support the activities of female high-school football. He is also expected to participated in “Message to Asia “, a charity event scheduled in December at Tokyo Dome where Bae Young Joong ssi will also attend.

Both of them also joined Japanese TV, “ Twenty-four TV” (another charity event TV program which lasted 24 hours) in August this year.

Leader : Both in Japan and Korea, the gap between rich and poor has been expanding. In Asia, there are many children suffering from lack of opportunity of learning, or poor environments. There are, of course, many people much active than me in charity activities. However, I can make the maximum use of my position as my fans can also support to help me. With the support from all of you, I would like to give support to the children in Asia.

Though his smile was very soft, he seemed to feel responsibility for the mission.

Kyu Jong and Young Saeng AND Story in Thailand Promotional Vid

And Story in Thailand Kyu Jong & Young Thailand
Show date : December 11, 2010
Show time : 18.00 - 20.00 Hrs
Venue : Royal Paragon Hall 3 @ Siam Paragon
Ticket Price : 4,500 / 3,500 / 1,500 / 900 Baht

Original Unsubbed
Video Credit: xjylpb@YT

Eng Subbed
Video Credit: kelemama@YT

English Translation: Mel@ Hyuniversal0606.com
YoungSaeng: Sawasdee Krub, Young Saeng Krub (Hello, this is Young Saeng)

KyuJong: Kyu Jong Krub (This is Kyu Jong)

YoungSaeng: Anyoung hasaeyo, we’re going to meet Thai fans very soon after haven’t seen all of you for so long. I am very happy to hear that Thai fans have prepared a very warmth welcome for the two of us. But… when is the fanmeet again?

KyuJong: The Fanmeet will be on December 11th and I hope everybody will come to join us and make this fanmeeting memorable together. I’m counting down to meet everyone soon. Goodbye ^^ 

Jung Min With Casts of Kizuna

Video Credit: TherainaftershineMV @ YT

Kim Hyun Joong Wishes to Hear "Well Done!"

original in korean: YAHOO KR
translated into chinese: YOYO / HYUNBAR
Chinese to English by Blanca on LoveKimHyunJoong.com

[Trans] Wishes to Hear 'Well done!' on the (current) basis of 'You've Improved..'
Kim Hyun Joong (24) whose popularity spread to worldwide, just finished shooting for his first leading drama 'Mischievous Kiss' and was taking a break. We met in the interview. Even though his face still looks like Baek Seung Jo in 'Mischievous Kiss', his 4-D charisma is so clear by glancing at him making stars with the yellow rubber band.

Kim Hyun Joong's first leading drama "Mischievous Kiss" Special Edition made the premiere through the global video website Youtube.

This is a fresh experience for me because it is the first time (to put the Korean drama on YouTube). The YouTube special edition was much better received than I expected, luckily. Comments from fans of the countries, like Tunis and Argentina that I barely get in touch with really surprised me. I can't believe the fact that I have fans in those countries. Kim Hyun Joong said with shy smile.

YouTube special edition has set the new records of clicking and comments replies. Kim Hyun Joong replied these compliments humbly "Like some comments (mentioned), i still don't feel the popularity I gain. Maybe I will get the sense of reality when I am able to see fans' reaction in the promotion activity"

Kim Hyun Joong took the main role in his last drama "Boys Over Flowers", but "Mischievous Kiss" is the first time he lead the drama completely. Is there any burdens by taking the leading role?

"I don't feel the pressure, this is my characteristic. Because if you are under a lot of pressure, you may not do it well. I prefer playing the drama with relaxed mood. Comparing to the pressure, an easy mind is better for me, so I acted relaxingly". You can't see any clues of weakness or being immature as a junior actor while he talked about his feeling.

Under mass expectation, there are two types of reactions to his acting skill "Still immature" and "Improved from the period of BOF". Compared to himself three months ago, Kim Hyun Joong said confidently that he's very satisfied with the Bae Seung Jo role he portrayed.

"(I wish) my work will be unique and valuable. I don't want to regret. Also, the role Bae Seung Jo is totally different from the person Kim Hyun Joong, so I worked very hard to show (Bae Seung Jo's) characteristics that are completely different from Kim Hyun Joong. To become Bae Seung Jo, I studied this role. If you see the sign of Kim Hyun Joong from Bae Seung Jo, then the role is still Kim Hyun Joong, not Bae Seung Jo" "I heard a lot of comments like 'improved a lot'. I wishes to hear 'Well done!' on the (current) basis of 'You've Improved'". As a Junior actor, Kim Hyun Joong showed his expectations.

Recently, many idols originally from idol groups challenged the field of musicals. DBSK's U-know, JYJ's Kim Joon Soo, SS501's Kim Hyung Jun and Park Jung Min, presenting their images besides singers from different ways, but Kim Hyun Joong brought out his own point "Never think about anything else besides acting and singing. Not to say that I don't want to, but I am still not confident enough to handle singing and acting at the same time. I only want to concentrate on acting and singing currently".

Kim Hyun Joong's enthusiasm about acting was seen during the hour-long interview. No matter what, Kim Hyun Joong had a strong will to improve his drawback in the acting skill.

It's curious about the true look of an ordinary 24-year old youth rather than an entertainer star Kim Hyun Joong. It is well known that Kim Hyun Joong loves soccer among the pop artists. The pictures showing his happy face in the community soccer club are well known from the the 'Soccer Fans' (Is this a magazine? Sorry, I am not quite sure here). Together with private coach and dancers, they rented a sedan and made a trip to Yang Ju(扬州) (Sorry, I can't find the Hangul name of the Chinese trans) for a (soccer) match. Kim Hyun Joong likes to play indoor soccer there.

"My position is center forward in the field. I watched all the scoor games in the Asian Game", Kim Hyun Joong said his most favorite player was Park Ji-Sung. "He's really the best soccer player of Asia. It is very exciting watching his game. He's very hard-working. The nick name 'oxygen tank' fits him perfectly." You can see his boyish look while chatting about soccer.

Kim Hyun Joong also talked about his daily life honestly "(I) like to eat chicken and drink Soju with friends in Seoul's suburb like Nam Yang Ju. Play Soccer or Go-Stop game to kill the time while waiting for meal" "Having a day like this, my exhausted heart and body are recharged. Though not able to spend days like this a lot, (I'd) love to go whenever I have time". Kim Hyun Joong said, bursting into a big smile.

Drama 'Mischeivous Kiss' leading by Kim Hyun Joong has been sold to many Asian countries before its TV broadcasting, which gained a lot of popularity in China, Japan, Taiwan and many other countries. Kim Hyun Joong is going to Taiwan for the 'Mischievous Kiss' promotion activity in the coming December 26th. There are only 2 months left in 2010, compared to the domestic market, actor Kim Hyun Joong will gained a more solid ground overseas where he stays for a long time.